Примеры употребления "услугам" в русском с переводом "послугами"

<>
Родителям всегда можно прибегнуть к услугам няни. При необхідності батьки можуть скористатися послугами няні.
Инструмент управления услугами Service Desk Інструмент управління послугами Service Desk
Услугами ТК "Маршрут" воспользовалась впервые. Послугами ТК "Маршрут" скористалась вперше.
Пользуйтесь услугами банка 24 / 7 Користуйтесь послугами банку 24 / 7
пользоваться услугами мойки и шиномонтажа. користуватися послугами мийки та шиномонтажу.
Воспользовались услугами Odessacard 30 апреля. Скористалися послугами Odessacard 30 квітня.
Шоу-рум с услугами стилиста. Шоу-рум з послугами стиліста.
Можно воспользоваться услугами специализированной химчистки. Можна скористатися послугами спеціалізованої хімчистки.
Хотите воспользоваться услугами Swiss Dent? Хочете скористатися послугами Swiss Dent?
Пользуйтесь услугами агентства по трудоустройству Користуйтеся послугами агентства з працевлаштування
Воспользуйтесь нашими услугами прямо сейчас! Скористайтесь нашими послугами прямо зараз!
Поэтому лучше воспользоваться услугами профессионала. Тому краще скористатися послугами професіонала.
Управление расходами и коммунальными услугами Управління витратами та комунальними послугами
Можно пользоваться услугами номинальных акционеров. Можна користуватися послугами номінальних акціонерів.
Поднять удовлетворенность клиентов предоставляемыми услугами; Підняти задоволеність клієнтів наданими послугами;
воспользоваться услугами няни в отеле; скористатися послугами няні в готелі;
Когда можно воспользоваться услугами салона "Карамель"? Коли можна скористатися послугами салону "Карамель"?
* Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС). • Генеральна угода про торгівлю послугами (ГАТС).
В Нджамене можно воспользоваться услугами такси. У Нджамені можна скористатися послугами таксі.
Услугами джобберов пользуются брокеры и дилеры. Послугами джоберов користуються брокери і ділери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!