Примеры употребления "услугам" в русском

<>
Компания "Специмпекс" к вашим услугам. Компанія "Спецімпекс" до ваших послуг.
Родителям всегда можно прибегнуть к услугам няни. При необхідності батьки можуть скористатися послугами няні.
Наш бизнес-партнер по юридическим услугам. Наш бізнес-партнер по юридичних послугах.
"Предпочтение нужно отдать услугам транспортировки. "Перевагу потрібно віддати послугам транспортування.
К услугам гостей гостиницы "Сурож": До послуг гостей готелю "Сурож":
Предоставление отчетности по приобретенным услугам. Надання звітності по придбаним послугам;
К вашим услугам три коттеджа. До ваших послуг три котеджі.
"Общие вопросы по услугам" Goodhoster "Основні питання по послугам" Goodhoster
Моя помощь к твоим услугам. Моя допомога до твоїх послуг.
К услугам населения - 9 теплоходов. До послуг населення - 9 теплоходів.
К услугам клиентов Tila clinic До послуг клієнтів Tila clinic
К услугам студентов: 2 общежития; До послуг студентів: 2 гуртожитки;
Наша команда к твоим услугам Наша команда до твоїх послуг
К услугам отдыхающих комнаты "полулюкс". До послуг відпочиваючих кімнати "напівлюкс".
К вашим услугам 2 коттеджа. До ваших послуг 2 котеджі.
Хотинский замок к вашим услугам... Хотинський замок до ваших послуг...
К услугам посетителей многочисленные экскурсоводы. До послуг відвідувачів численні екскурсоводи.
К услугам гостей - сауна и тренажеры. До послуг гостей сауна і спортивні тренажери.
Я завтра весь к твоим услугам. Я завтра весь до твоїх послуг.
Также к услугам гостей сеансы массажа. Також до послуг гостей сеанси масажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!