Примеры употребления "усиливая" в русском с переводом "підсилює"

<>
Этот мужской гормон усиливает потенцию. Цей чоловічий гормон підсилює потенцію.
Адаптол усиливает эффект снотворных препаратов; Адаптол підсилює ефект снодійних препаратів;
Усиливает зрелые формы лейкоцитов (лимфоцитов) Підсилює зрілі форми лейкоцитів (лімфоцитів)
Всё это усиливает динамичность романа. Все це підсилює динамічність роману.
усиливает устойчивость к стрессовым факторам; підсилює стійкість до стресових факторів;
Это усиливает арабский колорит столицы. Це підсилює арабський колорит столиці.
Спутник усиливает и ретранслирует немедленно. Супутниковий підсилює і ретранслює негайно.
усиливает резистентность организма к возбудителю инфекции; підсилює резистентність організму до збудника інфекції;
Этанол усиливает гипотензивное действие ингибиторов АПФ. Етанол підсилює гіпотензивний ефект інгібіторів АПФ.
Его усиливает выступающий карниз зодчего Кронака. Його підсилює виступаючий карниз зодчого Кронака.
Алкоголь усиливает гипотензивное действие ингибиторов АПФ. Спиртне підсилює гіпотензивний ефект інгібіторів АПФ.
Какое эфирное масло усиливает вашу энергетику. Яке ефірне масло підсилює вашу енергетику.
Усиливает интенсивность физиологических процессов в растении. Підсилює інтенсивність фізіологічних процесів в рослині.
Циклосерин - одновременное применение усиливает нейротоксичность хлорамфеникола. Циклосерин - одночасне застосування підсилює нейротоксичність хлорамфеніколу.
TEMOT International усиливает присутствие в Литве TEMOT International підсилює присутність в Литві
Усиливает флотилию Азовского и Черного морей. Підсилює флотилію Азовського і Чорного морів.
Усиливает веселый нрав и открытость человека. Підсилює веселий характер і відкритість людини.
Эту же идею выражает и усиливает рукопожатие. Цю же ідею виражає й підсилює рукостискання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!