Примеры употребления "управлялось" в русском с переводом "керувалася"

<>
Средневековая Европа управлялась писаными законами. Середньовічна Європа керувалася писаними законами.
Она управлялась представителями германской ветви Каролингов. Вона керувалася представниками німецької гілки Каролінгів.
Нубийская церковь управлялась коптской Египетской церковью. Нубійська церква керувалася коптською Єгипетською церквою.
Управлялась наместником, вкупе с Духовным собором. Керувалася намісником, укупі з Духовним собором.
Она управлялась Голландской Ост-Индской компанией. Вона керувалася Голландської Ост-Індської компанією.
Внутренняя политика Чосона целиком управлялась конфуцианской бюрократией. Внутрішня політика Чосона ціликом керувалася конфуціанською бюрократією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!