Примеры употребления "употреблялись" в русском с переводом "вживається"

<>
Метафорически употребляется понятия "моральное преступление". Метафорично вживається поняття "моральний злочин".
Иногда употребляется в негативном смысле. Іноді вживається в негативному сенсі.
Это значение употребляется по умолчанию. Це значення вживається за умовчанням.
Также, иногда употребляется название эпипалеолита. Також, деколи вживається назва епіпалеоліт.
Обычно употребляется с частицей "не". Зазвичай вживається з часткою "не".
над a употребляется гравис: a). над a вживається гравіс: à).
Употребляется без использования столовых приборов. Вживається без використання столових приладів.
Употребляется вместе с нааном и рисом. Вживається разом з нааном та рисом.
Слово "межень" в ВК не употребляется. Слово "межень" у ВК не вживається.
Термин "реадаптация" обычно употребляется медицинскими работниками; Термін "реадаптація" зазвичай вживається медичними працівниками;
Временами употребляется понятие геополитическое положение (ГПП). Іноді вживається поняття геополітичне положення (ГПП).
Употребляется также как сокращенное название ООН. Вживається також як скорочена назва ООН....
Употребляется в смысле "мученик за веру". Вживається у сенсі "мученик за віру".
Сейчас он широко употребляется в семиотике. Зараз він широко вживається в семіотики.
В пищу употребляется и кунжутное масло. У їжу вживається і кунжутне масло.
Для верблюдов употребляется другая форма седла. Для верблюдів вживається інша форма сідла.
Получившуюся массу употребляется при помощи чайной ложки. Отриману масу вживається за допомогою чайної ложки.
Чаще употребляется по отношению к наземным животным. Найчастіше вживається по відношенню до наземних тварин.
Имя Хабиб употребляется среди мусульманского населения планеты. Ім'я Хабіб вживається серед мусульманського населення планети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!