Примеры употребления "уполномоченные" в русском

<>
Информированные, уполномоченные и заинтересованные граждане. Інформовані, уповноважені та залучені громадяни.
а) уполномоченные банки, подотчетные ЦБ России; а) уповноважені банки, підзвітні ЦБ Росії;
• Другие уполномоченные или регулируемые финансовые учреждения • Інші уповноважені або регульовані фінансові установи
избирают Парламентского уполномоченного по правам человека. обирають Парламентського уповноваженого з прав людини.
4) принесение присяги новоизбранным Уполномоченным; 4) складення присяги новообраним Уповноваженим;
лиц, уполномоченных осуществлять такую доставку; осіб, уповноважених здійснювати таке доставлення;
Копия документа остается в уполномоченном банке; Копія документа залишається в уповноваженому банку;
Мы уполномочены выдавать персональные аттестаты WebMoney Ми уповноважені видавати персональні атестати WebMoney
Longxin был уполномочен быть высокотехнологичным предприятием. Longxin був уповноважений бути високотехнологічним підприємством.
Регистрация и авторизация Уполномоченного лица. Реєстрація та авторизація Уповноваженої особи.
Тендерный комитет или уполномоченное лицо? Тендерний комітет чи уповноважена особа?
Кто уполномочен собирать деньги от имени Общества Кого вповноважено збирати гроші від імені Товариства
уполномоченное лицо (ордерная ценная бумага). уповноважену особу (ордерний цінний папір).
ІBI-Rating - независимое уполномоченное рейтинговое агентство. ІBI-Rating - незалежне уповноважене рейтингове агентство.
Как зарегистрироваться в системе Уполномоченному лицу Як зареєструватися в системі Уповноваженій особі
Кстати, это самый молодой уполномоченный нынешнего Евровидения. До речі, це наймолодший представник цьогорічного Євробачення.
Уполномоченными адресами электронной почты Сторон признаются: Уповноваженими адресами електронної пошти Сторін визнаються:
Янукович уполномочил Грищенко подписать Соглашение. Янукович уповноважив Грищенка підписати Угоду.
Имеет статус уполномоченного банка по обслуживанию: Має статус уповноваженого банку по обслуговуванню:
Уполномоченным банком для монетизации определили Ощадбанк. Уповноваженим банком для монетизації визначено Ощадбанк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!