Примеры употребления "упадут" в русском с переводом "упав"

<>
Железнодорожный пролет упал в море. Залізничний проліт упав у море.
Лимон упал с его дерева, Лимон упав з його дерева,
Самолет упал в лесной массив. Літак упав на лісовий масив.
Он упал и ударился головой. Той упав й ударився головою.
К ее ногам упал Евгений; До її ніг упав Євген;
Воин упал и больше не поднялся. Герой упав і більше не піднявся.
38 мин. упал Сихотэ-Алинский метеорит. 38 хв. упав Сіхоте-Алінський метеорит.
Сам мастер упал вниз и погиб. Сам майстер упав вниз і загинув.
Автобус упал на берег небольшой реки.... Автобус упав на берег невеликої річки.
Думаю, вы видите, как упал рубль. Думаю, ви бачите, як упав рубль.
Колокол упал на землю, но уцелел. Дзвін упав на землю, але уцілів.
Он упал возле здания Московской филармонии. Він упав біля будівлі Московської філармонії.
Она упала, глубоко врезавшись в землю. Він упав, глибоко занурившись у землю.
А Google упал с третьего на пятое. А Google упав із третього на п'яте.
Оглушённый Констант упал в воду и захлебнулся. Приголомшений Констант упав у воду й захлинувся.
Упал он примерно 80 тысяч лет назад. Він упав приблизно 80 000 років тому.
13 000 лет назад метеорит упал на Землю. Метеорит упав на Землю багато тисяч років тому.
"Интерфакс" передает, что вертолет "Ми-8" упал в море. Як пише "Інтерфакс", гелікоптер "Мі-8" упав у море.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!