Примеры употребления "уничтожения" в русском с переводом "знищення"

<>
После уничтожения Преобразователя, Кринкл исчез. Після знищення перетворювача, Крінкл зник.
бактерициды - средство уничтожения возбудителей болезней; бактерициди - засоби знищення збудників хвороб;
Нанимайте войска для уничтожения врагов Наймайте війська для знищення ворогів
стремление заполучить оружие массового уничтожения. прагнення роздобути зброю масового знищення.
С, пригодные для уничтожения лекарственных средств. C, придатні для знищення лікарських засобів.
Важный свидетель уничтожения евреев национал-социалистами. Важливий свідок знищення євреїв нацистами.
Что поставило Ледовый на грань уничтожения. Що поставило Льодовий на грань знищення.
Курганы распахивались, оказывались под угрозой уничтожения. Кургани розорювалися, опинялися під загрозою знищення.
Опрыскивать ежедневно до полного уничтожения вредителей. Обприскувати щодня до повного знищення шкідників.
Это праздник уничтожения всех врагов иудеев. Це свято знищення усіх ворогів іудеїв.
Электроприборы для уничтожения и отпугивания насекомых Електроприлади для знищення і відлякування комах
Добавились новые условия прохождения уничтожения врагов. Додалися нові умови проходження знищення ворогів.
уничтожения или повреждения газонов и цветников; знищення або пошкодження газонів і квітників;
1) противоправного повреждения или уничтожения элементов благоустройства; а) протиправного пошкодження чи знищення елементів благоустрою;
Насколько оправданным было уничтожение памятников? Наскільки виправданим було знищення пам'ятників?
Ему приписывали уничтожение языческих идолов; Йому приписували знищення язичницьких ідолів;
уничтожение блошек, протравливание семян фунгицидами. знищення блішок, протруювання насіння фунгіцидами.
Уничтожение всех вещей, поврежденных плесенью. Знищення всіх речей, пошкоджених цвіллю.
Уничтожение всего, созданного моими руками. Знищення всього, створеного моїми руками.
Уничтожение буддийской общины в Индии. Знищення буддійської общини в Індії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!