Примеры употребления "уничтожение" в русском с переводом "знищення"

<>
Насколько оправданным было уничтожение памятников? Наскільки виправданим було знищення пам'ятників?
Ему приписывали уничтожение языческих идолов; Йому приписували знищення язичницьких ідолів;
уничтожение блошек, протравливание семян фунгицидами. знищення блішок, протруювання насіння фунгіцидами.
Уничтожение всех вещей, поврежденных плесенью. Знищення всіх речей, пошкоджених цвіллю.
Уничтожение всего, созданного моими руками. Знищення всього, створеного моїми руками.
Уничтожение буддийской общины в Индии. Знищення буддійської общини в Індії.
Уничтожение межевых знаков Статья 57. Знищення межових знаків Стаття 57.
Завершается уничтожение информации циклом верификации. Завершується знищення інформації циклом верифікації.
Каждый левел предполагает уничтожение всех бандитов. Кожен левел передбачає знищення всіх бандитів.
На передвижной фотовыставке "Война на уничтожение. На пересувній фотовиставці "Війна на знищення.
Уничтожение вредных насекомых означает преодоление неприятностей. Знищення шкідливих комах означає подолання неприємностей.
вооружённые акции: уничтожение оккупантов и коллаборационистов; збройні акції: знищення окупантів і колабораціоністів;
Уничтожение данных без сохранения работоспособности HDD Знищення даних без збереження працездатності HDD
Уничтожение или изгнание 50-75% чехов. Знищення або вигнання 50-75% чехів.
"Диктатура Порошенко - это уничтожение неугодных СМИ! "Диктатура Порошенко - це знищення неугодних ЗМІ!
уничтожение записей в общенациональном реестре владельцев; знищення записів у загальнонаціональному реєстрі власників;
Здесь важны прозаизмы, снижение, уничтожение экзотики. Тут важливі прозаїзми, зниження, знищення екзотики.
Интернет уничтожение игры робо вражеских танков Інтернет знищення гри робо ворожих танків
Политическая программа декабристов предусматривала уничтожение самодержавия. Політична програма декабристів передбачала знищення самодержавства.
Уничтожение данных с сохранением работоспособности HDD Знищення даних зі збереженням працездатності HDD
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!