Примеры употребления "уничтожать" в русском

<>
Стрелы способны теперь уничтожать доспехи Стріли здатні тепер знищувати обладунки
Так могут уничтожать государство только враги. Так можуть нищити державу лише вороги.
И нас начали методически уничтожать. І нас почали методично знищувати.
уничтожать вражеские танки в Mad Танки! знищувати ворожі танки в Mad Танки!
Он способен уничтожать супергероев и суперзлодеев. Він здатний знищувати супергероїв і суперзлодіїв.
Если говорили уничтожать - он ее уничтожал. Якщо говорили знищувати - він її знищував.
И не запугивать, а физически уничтожать. І не залякувати, а фізично знищувати.
Регулярно собирать и уничтожать опавшую листву. Регулярно збирати і знищувати опале листя.
Именно аэрозоль уничтожает темный налет Саме аерозоль знищує темний наліт
Списанных собак, как правило, уничтожают; Списаних собак, як правило, знищують;
Неоднократные пожары уничтожали застройку района; Численні пожежі знищували забудову району;
Игроки зарабатывают очки, уничтожая войска оппонента. Гравці заробляють очки, знищуючи війська опонента.
Если говорили уничтожать - он ее уничтожал. Якщо говорили знищувати - він її знищував.
уничтожает граммофон, после чего его оглушает граммофонная труба. знищив грамофон, після чого був оглушений грамофонною трубою.
В советское время его методично уничтожали. В радянський час його методично знищили.
"Его уничтожают под видом реставрации. "Його нищать під виглядом реставрації.
"Память противостоит уничтожающей силе времени. "Пам'ять протистоїть нищівній силі часу.
Эксперты оценивают интенсивность сотрясений как "уничтожающую". Експерти оцінюють його інтенсивність як "руйнівний".
Просмотрев диск, Вахо уничтожает его. Переглянувши диск, Вахо знищує його.
Военные в ответ уничтожают противника. Військові таким чином знищують противника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!