Примеры употребления "уничтожали" в русском

<>
Неоднократные пожары уничтожали застройку района; Численні пожежі знищували забудову району;
В советское время его методично уничтожали. В радянський час його методично знищили.
уничтожали или отправляли в Сибирь. знищували або відправляли до Сибіру.
Зачем уничтожали ракетный щит державы? Навіщо знищували ракетний щит держави?
Так зачем уничтожали "старую" ДПС? Так навіщо знищували "стару" ДПС?
Людей уничтожали только за этническую принадлежность. Жертв знищували лише за етнічну приналежність.
Как в Средневековье уничтожали "салемских ведьм" Як у Середньовіччі знищували "салемських відьом"
Именно аэрозоль уничтожает темный налет Саме аерозоль знищує темний наліт
Списанных собак, как правило, уничтожают; Списаних собак, як правило, знищують;
Немцы уничтожают все на своем пути. Німці знищували все на своєму шляху.
Стрелы способны теперь уничтожать доспехи Стріли здатні тепер знищувати обладунки
Игроки зарабатывают очки, уничтожая войска оппонента. Гравці заробляють очки, знищуючи війська опонента.
Если говорили уничтожать - он ее уничтожал. Якщо говорили знищувати - він її знищував.
уничтожает граммофон, после чего его оглушает граммофонная труба. знищив грамофон, після чого був оглушений грамофонною трубою.
Так могут уничтожать государство только враги. Так можуть нищити державу лише вороги.
"Его уничтожают под видом реставрации. "Його нищать під виглядом реставрації.
"Память противостоит уничтожающей силе времени. "Пам'ять протистоїть нищівній силі часу.
Эксперты оценивают интенсивность сотрясений как "уничтожающую". Експерти оцінюють його інтенсивність як "руйнівний".
Просмотрев диск, Вахо уничтожает его. Переглянувши диск, Вахо знищує його.
Военные в ответ уничтожают противника. Військові таким чином знищують противника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!