Примеры употребления "уникальным" в русском с переводом "унікальних"

<>
Хронология уникальных известий использованных летописей Хронологія унікальних звісток використаних літописів
Наличие собственных запатентованных уникальных разработок Наявність особистих запатентованих унікальних розробок
Известный производитель уникальных леденцов (США) Відомий виробник унікальних льодяників (США)
Несколько уникальных неизданных монет Причерноморья. Декілька унікальних невиданих монет Причорномор'я.
Присоединяйтесь к коллективу уникальных специалистов! Приєднуйтеся до колективу унікальних фахівців!
Уникальных геологический заказник "Базальтовые столбы" Унікальних геологічний заказник "Базальтові стовпи"
Многие уникальные памятники архитектуры были разрушены. Багато унікальних форм життя були знищені.
В выставке представлены десятки уникальных фотографий. У виставці представлені десятки унікальних фотокарток.
Продавцам уникальных видов товаров или услуг Продавцям унікальних видів товарів чи послуг
Ресторан уникальных вин и средиземноморской кухни Ресторан унікальних вин і середземноморської кухні
Один из уникальных - это фестиваль звонарей. Один із унікальних - це фестиваль дзвонарів.
каталог уникальных vip флешек премиум-класса - каталог унікальних vip флешок преміум-класу -
Конструирование уникальных библиотек и банков звуков. Конструювання унікальних бібліотек і банків звуків.
в уникальных handmade ульях собственного производства в унікальних handmade вуликах власного виробництва
Концерт состоит из уникальных музыкальных раритетов. Концерт складається з унікальних музичних раритетів.
Руководитель создания ряда уникальных прокатных станов. Керівник створення ряду унікальних прокатних станів.
Руководитель создания ряда уникальных прокатных станов [2]. Керівник створення ряду унікальних прокатних станів [2].
Животный мир Анд имеет множество уникальных видов. У тваринному світі Анд чимало унікальних видів.
Сайт посетило 13226 хостов (уникальных IP-адресов). Сайт відвідало 13226 хостів (унікальних IP-адрес).
Было создано более 600 уникальных дизайнов вышиванок. Було створено понад 600 унікальних дизайнів вишиванок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!