Примеры употребления "уникальным" в русском

<>
Книга наполнена уникальным иллюстративным материалом. Книга має унікальний ілюстративний матеріал.
Каждый номерной знак является уникальным. Кожен номерний знак є унікальним.
Под хостами - количество посетителей с уникальным IP-адресом. Нижній графік-Хости - кількість відвідувачів з унікальною IP-адресою.
Россия располагает уникальным природно-ресурсным потенциалом. Росія має унікальний природно-ресурсним потенціалом.
Каждая накидка с уникальным уз.. Кожна накидка з унікальним візе..
"Наш город обладает уникальным рекреационным потенциалом. "Наше місто має унікальний рекреаційний потенціал.
Обладает уникальным библиотечным фондом "Прибалтика". Володіє унікальним бібліотечним фондом "Прибалтика".
Колокола отличаются уникальным художественным оформлением. Дзвони відрізняються унікальним художнім оформленням.
Ступа окружена уникальным храмовым комплексом. Ступа оточена унікальним храмовим комплексом.
Змеиный выделяется уникальным географическим положением. Зміїний виділяється унікальним географічним положенням.
обучиться уникальным направлениям народной медицины; навчитись унікальним напрямкам народної медицини;
Праздник будет нестандартным и уникальным. Захід буде нестандартним та унікальним.
Свадебный сайт с уникальным функционалом Весільний сайт з унікальним функціоналом
Село известно уникальным скальным монастырем. Село відоме унікальним скельним монастирем.
Уникальным латиноамериканским танцем признано танго. Унікальним латиноамериканським танцем визнано танго.
Торговый механизм в Libertex является уникальным. Торговий механізм в Libertex є унікальним.
Уникальным явлением украинского народа стало кобзарство. Унікальним явищем українського народу стало кобзарство.
Поселок славится уникальным и неповторимым климатом. Селище славиться унікальним і неповторним кліматом.
Столица Шотландии, знаменит своим уникальным колоритом. Столиця Шотландії, знаменитий своїм унікальним колоритом.
Не следуйте за толпой, будьте уникальным. Не виконуйте за натовпом, будьте унікальним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!