Примеры употребления "уникального" в русском с переводом "унікального"

<>
Станьте частью уникального театрального представления. Стати частиною унікального театрального явища.
Анны - уникального лечебного кремниевого озера. Анни - унікального лікувального кремнієвого озера.
Напитки c куркумой - секрет уникального долголетия Напої c куркумою - секрет унікального довголіття
Обладала богатым "народным" голосом уникального тембра. Володіла багатим "народним" голосом унікального тембру.
Игорь Ларионов - обладатель уникального спортивного достижения. Ігор Ларіонов - володар унікального спортивного досягнення.
Стань счастливым обладателем уникального брендового мяча. Стань щасливим володарем унікального брендового м'яча.
Демонстрация икебаны - уникального явления японской культуры. Демонстрація ікебани - унікального явища японської культури.
Ничего уникального в их расположении нет. Нічого унікального в їх розташуванні немає.
Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика. Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача.
Мебельные фасады уникального дизайна под заказ Меблеві фасади унікального дизайну під замовлення
Автор собственного уникального манёвра "Колесо Кайриса". Автор власного унікального маневру "Колесо Кайріса".
Разработка уникального PSD-шаблона для постов Розробка унікального PSD-шаблону для постів
Ценовые пакеты на основе уникального дизайна Цінові пакети на основі унікального дизайну
Основу для уникального собрания составляли казацкие реликвии. Основу його унікального зібрання складали козацькі реліквії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!