Примеры употребления "уме" в русском с переводом "розум"

<>
- Друг мой, твой ум светел; - Друже мій, твій розум світлий;
Приходят на ум свайные постройки. Приходять на розум пальові будівлі.
Их воспитание, ум и здравомыслие Їх виховання, розум і розсудливість
Иной, под кивер спрятав ум, Інакший, під ківер сховавши розум,
Сын его Иван Макарович (ум. Син його Іван Макарович (розум.
И ум его безвременно темнеет. І розум його передчасно темніє.
Лукавый ум и сила рук? Лукавий розум і сила рук?
4 Второе Увеличенный квартсекстаккорд ум. 4 Друге Збільшений квартсекстаккорд розум.
Надгробная плита Рудольфа Швабского (ум. Надгробний плита Рудольфа Швабського (розум.
Ум имеет ясный и проникновенный. Розум має ясний і проникливий.
Она мечтой твой ум встревожит, Вона мрією твій розум стривожить,
Что же такое Ясный ум? Що ж таке Ясний розум?
Однако его ум несколько пассивен. Однак його розум дещо пасивний.
острят его ум и смягчают сердце. гострять її розум і пом'якшують серце.
У каждого свой ум и толк: У кожного свій розум і толк:
Прагматизм - тактический ум, а мудрость - стратегический! Прагматизм - тактичний розум, а мудрість - стратегічний!
И сердце оказывается умнее за "ум". І серце виявляється розумнішим за "розум".
(Переиздание: Боас Ф. Ум первобытного человека. (Перевидання: Боас Ф. Розум первісної людини.
Такие ль мысли мне на ум Такі ль думки мені на розум
Что ж полон грусти ум Гирея? Що ж сповнений смутку розум Гирея?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!