Примеры употребления "уменьшением" в русском с переводом "зменшення"

<>
Уменьшение пульсаций давления сжатого воздуха; Зменшення пульсацій тиску стисненого повітря;
Уменьшение помех в беспроводной сети Зменшення перешкод у бездротовій мережі
Уменьшение пинга в онлайн играх Зменшення пінгу в онлайн іграх
уменьшение сухости слизистой оболочки носа. зменшення сухості слизової оболонки носа.
Барбитураты: уменьшение жаропонижающего эффекта парацетамола. Барбітурати: зменшення жарознижувального ефекту парацетамолу.
Визуальное уменьшение с помощью одежды Візуальне зменшення за допомогою одягу
Наблюдается уменьшение насыщения тканей головы. Спостерігається зменшення насичення тканин голови.
Уменьшение нагрузки на моторизованных компонентов Зменшення навантаження на моторизованих компонентів
Наблюдается уменьшение чувствительности сенсорных систем. Спостерігається зменшення чутливості сенсорних систем.
ПБО 28 "Уменьшение полезности актинов" ПБО 28 "Зменшення корисності активів"
Уменьшение осадок здания до 60%; Зменшення осад будівлі до 60%;
Микрогирия - уменьшение величины извилин мозга. Мікрогірія - зменшення величини звивин мозку.
Происходит уменьшение озонового слоя Земли. Спостерігається зменшення озонового шару Землі.
Уменьшение габаритов и веса фотоаппаратуры. Зменшення габаритів і ваги фотоапаратури.
уменьшение вероятности сбоев информационной системы; зменшення ймовірності збоїв інформаційної системи;
FAST существует для уменьшения вреда. FAST існує для зменшення шкоди.
5 Советы для уменьшения потоотделения 5 Поради для зменшення потовиділення
создают видимость уменьшения дефицитности бюджета; Створюють видимість зменшення дефіциту бюджету;
* потребовать соответственного уменьшения арендной платы; · Вимагати відповідного зменшення орендної плати;
Методы уменьшения пагубных последствий конфликта. Методи зменшення згубних наслідків конфлікту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!