Примеры употребления "умений" в русском

<>
• Улучшение коммуникативных умений участников программы. • Покращення комунікативних умінь учасників програми.
наличие опыта работы, умений и навыков); наявність досвіду роботи, вмінь та навичок);
2 тур - демонстрация практических умений. Другий тур - демонстрація практичних навичок.
Источник знаний и умений - старшее поколение. Джерело знань і умінь - старше покоління.
осознание полезности получаемых знаний и умений. усвідомлення корисності отриманих знань та вмінь.
развитость практических педагогических умений и способностей); розвиненість практичних педагогічних умінь і здібностей);
Тишина - это умение хранить историю. Тиша - це вміння берегти історію.
Умение драться - не бесполезное качество. Уміння битися - не даремна якість.
умение сотрудничать с другими людьми. здатність співпрацювати з іншими людьми.
Желание защищаться должно дополняться умением. Бажання захищатись повинно доповнюватись вмінням.
умение выбирать место для бивака; вмінні вибирати місце для біваку;
Чепрачный тапир отличается отличным умением плавать. Чепрачний тапір відрізняється чудовим умінням плавати.
умение связывать теорию с практикой; навички поєднання теорії з практикою;
Обучение детей умению быть счастливым. Навчання дітей вмінню бути щасливим.
Выпускники овладевают умениями и компетенцией по: Випускники оволодівають вміннями і компетенцією з:
Деятельное - обмен действиями, операциями, умениями, навыками. Діяльнісної - обмін діями, операціями, уміннями, навичками.
Различие в способностях и умениях людей. Відмінності у здібностях і вміннях людей.
умение мыслить за рамками предложенного, вміння мислити за рамками запропонованого,
умение переносить разочарования от ошибок; уміння переносити розчарування від помилок;
Умение выполнять анализ объектов автоматизации; Здатність виконувати аналіз об'єктів автоматизації;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!