Примеры употребления "улучшаться" в русском

<>
Возможности авторизации будут со временем улучшаться. Можливості авторизації будуть з часом поліпшуватися.
На некоторых позициях ситуация начинает улучшаться. За деякими позиціями ситуація починає поліпшуватися.
улучшается подвижность в проблемной области; поліпшується рухливість в проблемній області;
Улучшается администрирование налога на прибыль. Покращується адміністрування податку на прибуток.
"Все курсы постоянно пересматриваются и улучшаются. "Усі курси постійно переглядаються та покращуються...
Форма и конструкция фенакистископа со временем улучшалась. Форма та конструкція фенакистископа з часом покращувалася.
По ходу сезона результаты команды улучшались. У наступному сезоні результати команди покращилися.
Улучшалось медицинское обслуживание рабочих и их семей. Поліпшилось медичне обслуговування трудящих та їх сімей.
Поэтому положение рабочего класса улучшалось медленно. Тому становище робітничого класу поліпшувалося повільно.
Ваши тренировки улучшаются, а мышечный прирост увеличивается. Ваші тренування вдосконалюються, а ваші м'язи збільшуються.
начинают проявляться лидерские качества, улучшаются починають проявлятися лідерські якості, поліпшуються
Демографическая ситуация на Украине улучшается. Демографічна ситуація в Україні поліпшується.
Казалось, что положение Габсбургов улучшается. Здавалося, що становище Габсбургів покращується.
С каждым годом наши результаты улучшаются. З кожним роком наші результати покращуються.
Улучшается законодательство, расширяются сферы взаимоотношений. Поліпшується законодавство, розширюються сфери взаємовідносин.
При регулярных занятиях спортом улучшается осанка. При регулярних заняттях спортом покращується статура.
Улучшается капиллярное и мозговое кровообращение. Поліпшується капілярний і мозковий кровообіг.
улучшается естественное освещение общей территории; поліпшується природне освітлення загальної території;
Улучшается метаболизм, клетки стареют медленнее. Поліпшується метаболізм, клітини старіють повільніше.
резко улучшается способность к обучению; різко поліпшується здатність до навчання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!