Примеры употребления "улицы" в русском с переводом "вулицю"

<>
Его именем названа улица поселка. Його іменем названо вулицю села.
Улица Советская в улицу Солнечная; вулицю Радянська на вулицю Сонячна;
Новые дома строили целыми улицами. Нові будинки утворили цілу вулицю.
Загрязненный воздух выходит на улицу. Забруднене повітря виходить на вулицю.
выйти на улицу и пройтись. вийти на вулицю і пройтися.
Тот успел выскочить на улицу. Він швидко вибіг на вулицю.
Впоследствии она переросла в улицу. Згодом вона переросла у вулицю.
Испуганные жители выбежали на улицу. Перелякані мешканці вибігли на вулицю.
Его отправляют патрулировать Тихую улицу. Його відправляють патрулювати Тиху вулицю.
Православные общины изгонялись на улицу; Православні громади виганяли на вулицю;
В Водяном террористы уничтожили улицу. У Водяному терористи знищили вулицю.
"Мы боимся выходить на улицу. "Я боюся вийти на вулицю.
Выход на улицу Академика Королёва. Вихід на вулицю Академіка Корольова.
Именем Канаро названа улица в Монтевидео. Іменем Канаро названо вулицю в Монтевідео.
Каждую улицу приходилось брать с боем. Кожну вулицю доводилося брати з боєм.
Водитель повернул на улицу Франца Иосифа. Водій повернув на вулицю Франца Йосифа.
Женщина переходила улицу в неположенном месте. Жінка перейшла вулицю в невстановленому місці.
Мужчина переходил улицу в неположенном месте. Чоловік перетинав вулицю в невстановленому місці.
Тысячи рабочих были выброшены на улицу. Сотні робітників було викинуто на вулицю.
Вид с балкона на улицу Ланжероновская Вид з балкона на вулицю Ланжеронівська
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!