Примеры употребления "украинцем" в русском с переводом "українця"

<>
Преступления ОУН-УПА (исповедь украинца) " Злочинність ОУН-УПА (Сповідь українця).
Мужская вышиванка для настоящего украинца. Чоловіча вишиванка для справжнього українця.
Результат украинца на соревнованиях аннулирован. Результат українця на змаганнях анульований.
"Я готов выслушать мнение каждого украинца. "Я готовий вислухати думку кожного українця.
Александр Емельяненко потерпел поражение от украинца. Олександр Ємельяненко зазнав поразки від українця.
"Финикс" украинца Алексея Леня обыграл "Даллас". "Фінікс" українця Олексія Леня обіграв "Даллас".
Всего должно быть эвакуировано 62 украинца. Загалом має бути евакуйовано 62 українця.
Всего картину посмотрели 285 784 украинца. Всього картину подивилися 285 784 українця.
Последним местом работы украинца был "Вердер". Останнім місцем роботи українця був "Вердер".
Как удерживают украинца в российской тюрьме? Як утримують українця в російській тюрмі?
"Финикс" украинца Алексея Леня уступил "Хьюстону". "Фінікс" українця Олексія Леня поступився "Х'юстону".
Бой проходил по тотальным преимуществом украинца. Бій проходив з тотальною перевагою українця.
Но украинца также обвинили в разбое. Але українця також звинуватили в розбої.
Голодание украинца продолжается уже 115 дней. Голодування українця триває вже 115 днів.
копию удостоверения заграничного украинца (при наличии). копію посвідчення закордонного українця (за наявності).
копия удостоверения зарубежного украинца (при наличии); Копію посвідчення іноземного українця (за наявності);
Талантливого украинца быстро заметили влиятельные люди. Талановитого українця швидко помітили впливові люди.
Состояние здоровья украинца - удовлетворительное, - информирует ГКУ. Стан здоров'я українця - задовільний, - інформує ЦКУ.
Украина чтит память о выдающемся украинце. Україна вшановує пам'ять про видатного українця.
10) копия удостоверения зарубежного украинца (при наличии). 10) копію посвідчення закордонного українця (за наявності).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!