Примеры употребления "украину" в русском с переводом "україни"

<>
Российскую журналистку пустили в Украину. Російську журналістку депортували з України.
Фрески были возвращены в Украину. Фрески були повернені до України.
Супруги часто приезжали в Украину. Подружжя часто приїжджало до України.
Затронула Украину и продовольственная проблема. Торкнулася України і продовольча проблема.
Asos, AliExpress зашли в Украину. Asos, AliExpress зайшли до України.
Холмщина и Подляшье отходили в Украину. Холмщина і Підляшшя відходили до України.
В Украину начали приезжать израильские бизнесмены. До України почали приїжджати ізраїльські бізнесмени.
10 февраля "Кривбасс" возвращается в Украину. Сьогодні ввечері "Кривбас" повертається до України.
Эксклюзивный поставщик среднеазиатского газа в Украину. Ексклюзивний постачальник середньоазіатського газу до України.
Михайло Грушевский: какую Украину мы хотим? Михайло Грушевський: якої України ми хочемо?
Бизнесмен Геннадий Корбан вернулся в Украину. Бізнесмен Геннадій Корбан повернувся до України.
В Украину идут морозы и метели. До України йдуть морози та хуртовини.
Тема доклада: "Добро пожаловать в Украину! Тема доповіді: "Ласкаво просимо до України!
В Украину мужчина приехал из Владивостока. До України чоловік приїхав з Владивостока.
Визит Байдена в Украину длился два дня. Візит Байдена до України тривав два дні.
Единая Поместная Православная церковь поможет объединить Украину. Єдина Помісна православна церква допоможе єднанню України.
Экспозиция, которую привозят в Украину - необычайно популярна. Експозиція, яку привезли до України - надзвичайно популярна.
Первая ласточка Евро-2012 прилетела в Украину. Перша ластівка Євро-2012 прилетіла до України.
Спортсмены вернутся в Украину из Ханты-Мансийска. Спортсмени повернуться до України з Ханти-Мансійська.
Входил в группу "За советскую суверенную Украину". Входив до групи "За радянську суверенну України".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!