Примеры употребления "укладом" в русском

<>
Календарь праздников определялся аграрным укладом жизни. Календар свят визначався аграрним устроєм життя.
Семейно-ремесленный уклад хозяйственного шитье; Сімейно-ремісничий уклад господарського шиття;
Цените радость подлинной простоты жизненного уклада. цінуйте радість справжньої простоти життєвого укладу;
Известно 5 технологических укладов (волн). Відомо п'ять технологічних укладів (хвиль).
Все деревни сохранили традиционный уклад острова. Всі села зберегли традиційний устрій острова.
Нужно менять привычный уклад жизни. Потрібно змінити звичний спосіб життя.
Преобладают здесь нетоварные или мелкотоварные уклады. Переважають тут нетоварні та дрібнотоварні уклади.
Привычный уклад жизни нарушила война. Звичайний уклад життя порушила війна.
Сама обстановка способствовала изменению уклада жизни. Сама обстановка сприяла зміні укладу життя.
Доминирование производства низших технологических укладов (около 90%). домінування виробництва нижчих технологічних укладів (близько 90%).
Книга 2: Технологический уклад кредитования. Книга 2: Технологічний уклад кредитування.
Он является основой нового технологического уклада. Останній є основою нового технологічного укладу.
Кроме этих укладов, могут существовать и другие. Крім цих укладів, можуть існувати й інші.
На острове сохранился стародавний уклад. На острові зберігся стародавній уклад.
Весь мир сейчас входит в шестой технологический уклад. Сьогодні світ стоїть на порозі шостого технологічного укладу.
Уклад здесь рассматривался как форма хозяйства. Уклад тут розглядався як форма господарства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!