Примеры употребления "указателями" в русском

<>
Значения в памяти адресуются типизированными указателями. Значення в пам'яті адресуються типізованими вказівниками.
На улицах маршрут продублирован указателями. На вулицях маршрут продубльований покажчиками.
Текст, комментарии, алфавитно-предметный указатель. Текст, коментарі, алфавітно-предметний покажчик.
Дорожные указатели оставляют желать лучшего. Дорожні покажчики залишають бажати кращого.
в систематическом указателе - Крымское ханство. в систематичному покажчику - Кримське ханство.
Форму указателя и медиа-панели Форму покажчика та медіа-панелі
Задачу решить с помощью указателей. Завдання вирішити за допомогою покажчиків.
Просто следуйте указателям от A1. Просто дотримуйтесь вказівниками від A1.
Материалы дополнены необходимыми комментариями и фамильным указателем. Матеріали доповнені необхідними коментарями та покажчиком прізвищ.
Ориентиром является указатель на одноименный отель. Орієнтиром є вказівник на однойменний готель.
оформление документа (автоматическое построение оглавления, указателей); оформлення документу (автоматична побудова заголовків і показників);
STL (часть 14) Указатели в контейнерах. STL (частина 14) Дороговкази в контейнерах.
Указатель на высшей точке острова Дороговказ на найвищій точці острова
Точка во времени без указателя роли Точка в часі без вказівника ролі
В каких указателях определяется производительность: В яких покажчиках визначається продуктивність:
Указатель географических названий. - ГУГК, 1986. Покажчик географічних назв. - ГУДК, 1986.
составляет библиографические указатели, списки литературы; рекомендаційні бібліографічні покажчики, списки літератури;
в указателе авторов - работы Дмитрия Багалея; в покажчику авторів - роботи Дмитра Багалія;
Устройство запорное указателя уровня PN 16 Пристрій запірний покажчика рівня PN 16
Для иностранцев содержится много графических указателей. Для іноземців міститься багато графічних покажчиків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!