Примеры употребления "указателя" в русском

<>
Форму указателя и медиа-панели Форму покажчика та медіа-панелі
Точка во времени без указателя роли Точка в часі без вказівника ролі
Устройство запорное указателя уровня PN 16 Пристрій запірний покажчика рівня PN 16
Роль указателя играют ногти больших пальцев. Роль покажчика грають нігті великих пальців.
Текст, комментарии, алфавитно-предметный указатель. Текст, коментарі, алфавітно-предметний покажчик.
Дорожные указатели оставляют желать лучшего. Дорожні покажчики залишають бажати кращого.
в систематическом указателе - Крымское ханство. в систематичному покажчику - Кримське ханство.
Включенные в указатель издания обработаны de visu. Включені до покажчика видання опрацьовані de visu.
Задачу решить с помощью указателей. Завдання вирішити за допомогою покажчиків.
Просто следуйте указателям от A1. Просто дотримуйтесь вказівниками від A1.
Материалы дополнены необходимыми комментариями и фамильным указателем. Матеріали доповнені необхідними коментарями та покажчиком прізвищ.
Ориентиром является указатель на одноименный отель. Орієнтиром є вказівник на однойменний готель.
оформление документа (автоматическое построение оглавления, указателей); оформлення документу (автоматична побудова заголовків і показників);
STL (часть 14) Указатели в контейнерах. STL (частина 14) Дороговкази в контейнерах.
Указатель на высшей точке острова Дороговказ на найвищій точці острова
На улицах маршрут продублирован указателями. На вулицях маршрут продубльований покажчиками.
В каких указателях определяется производительность: В яких покажчиках визначається продуктивність:
Указатель географических названий. - ГУГК, 1986. Покажчик географічних назв. - ГУДК, 1986.
составляет библиографические указатели, списки литературы; рекомендаційні бібліографічні покажчики, списки літератури;
в указателе авторов - работы Дмитрия Багалея; в покажчику авторів - роботи Дмитра Багалія;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!