Примеры употребления "узнавать" в русском

<>
Узнавать об остатках на счетах Дізнаватися про залишки на рахунках
Потеря возможности узнавать друзей, родственников. Втрата можливості впізнавати друзів, родичів.
Люблю обучаться и узнавать новое. Любив вчитися і пізнавати нове.
Узнавать новости и акционные предложения первым Дізнаватись новини та акційні пропозиції першим
оперативно узнавать о состоянии счетов; оперативно дізнаватися про стан рахунків;
Перестают узнавать близких родственников, знакомых. Перестають впізнавати близьких родичів, знайомих.
Нужно заранее узнавать, что интересует женщину. Потрібно заздалегідь дізнаватися, що цікавить жінку.
Девушку стали узнавать и просить автографы. Дівчину стали впізнавати і просити автографи.
Хотите узнавать об интересных событиях первыми?. Хочете дізнаватися про всі цікаві події заздалегідь?
"Моя задача - расследовать и узнавать факты. "Моя задача - розслідувати і дізнаватися факти.
Мы любим узнавать что-то новое! Ми любимо дізнаватися щось нове!
Не ленитесь узнавать о возможности сэкономить. Не лінуйтеся дізнаватися про можливості зекономити.
Хотите узнавать первыми про наши акционные предложения? Бажаєте дізнаватися першими про наші акційні пропозиції?
О расписании мастер-классов рекомендуем узнавать дополнительно. Про розклад майстер-класів рекомендуємо дізнаватися додатково.
Ольга узнает о самоубийстве Светы. Ольга дізнається про самогубство Світлани.
Узнавайте по телефону про скидки. Дізнавайтеся по телефону про знижки.
Узнавайте первыми - Svit FM Uzhgorod Дізнавайтесь першими - Svit FM Uzhgorod
Обработав эти параграфы, вы узнаете: Опрацювавши ці параграфи, ви дізнаєтесь:
Детали узнавай у продавцов-консультантов! Деталі дізнавайся у продавців-консультантів!
"Узнаём больше о виски Fireball" "Дізнаємося більше про віскі Fireball"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!