Примеры употребления "уз" в русском

<>
Изучение санскрита в России. / / УЗ ЛГУ. Вивчення санскриту в Росії. / / УЗ ЛДУ.
не менее 900 миль (12 уз.) не менше 900 миль (12 вуз.)
Читайте также: УЗ предложит пассажирам "список ожидания" Читайте також: Укрзалізниця запропонує пасажирам "лист очікування"
Специализация по УЗ диагностике, хирургии, проктологии. Спеціалізація з УЗ діагностики, хірургії, проктології.
УЗ запускает новый поезд Львов - Одесса. УЗ запускає новий поїзд Львів - Одеса.
Диагноз ставится при помощи УЗ исследования. Діагноз ставиться за допомогою УЗ дослідження.
Будучи студенткой Азербайджанской государственной консерватории им. Уз. Вже студенткою Азербайджанської державної консерваторії ім. Уз.
Связана родственными узами с актрисой Мадху. Пов'язана родинними узами з актрисою Мадху.
> 2014 - "Братские узы", роль - Михаил; → 2014 - "Братні узи", роль - Михайло;
Группа людей, объединенная узами кровного родства. Група людей, об'єднана узами кровної спорідненості.
И только кровные узы нерушимы навсегда. І тільки кровні узи непорушні назавжди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!