Примеры употребления "ужина" в русском

<>
Отличный вариант для быстрого ужина. Відмінне блюдо для швидкої вечері.
Стоимость ужина туристами оплачивается самостоятельно. Вартість обіду туристами оплачується самостійно.
Стол для ужина и отдыха Стіл для вечері та відпочинку
В 18 начало праздничного ужина. О 18 початок святкової вечері.
Странно Завтрак Приходите странно ужина Дивно Сніданок Приходьте дивно вечері
питание (3 завтрака, 2 ужина); харчування (4 сніданки, 3 вечері);
Стоимость ужина для двоих: 500 грн. Вартість вечері для двох: 500 грн.
Традиционно после ужина все ждали колядовщиков. Традиційно після вечері всі чекали колядників.
И вновь расходятся - до ужина враги. І знову розходяться - до вечері вороги.
Стоимость ужина на двоих - 1700 грн. Вартість вечері на двох - 1700 грн.
Остатки от ужина относили бедным людям. Залишки від вечері відносили бідним людям.
Организация кофе-перерывов, комплексных обеда, ужина, фуршета; Організація каво-перерв, комплексних обіду, вечері, фуршету;
Стоимость ужина для одной персоны: 300 грн. Вартість вечері для однієї персони: 300 грн.
прибывшие с 13 до 19 часов - с ужина. які прибули з 13.00 до 19.00 - з вечері.
возвращение в усадьбу, ужин, ночлег повернення у садибу, вечеря, ночівля
питание: - завтраки, ужины (гостиница "Нива"); харчування: - сніданки, вечері (готель "Нива");
сладкий ужин девушки (Дресс-игры) солодкий вечерю дівчата (Дрес-ігри)
За ужином дремать у Горчакова, За вечерею дрімати у Горчакова,
Разные варианты пудинга используются для десертов и ужинов. Для вечерь та десертів використовуються різні варіанти пудингів.
Ужин 5-й вариант (вегетарианский) Вечеря 5-й варіант (вегетаріанська)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!