Примеры употребления "ужасную" в русском с переводом "жахлива"

<>
Боже, как жизнь молодая ужасна... Боже, як життя молода жахлива...
Ужасная судьба отца и сына... Жахлива доля батька і сина...
На Львовщине произошла ужасная пожар. На Львівщині трапилася жахлива пожежа.
"Какая ужасная трагедия в Египте. "Яка жахлива трагедія в Єгипті.
Ужасная авария на трассе Львов-Тернополь. Жахлива аварія на трасі Львів-Тернопіль.
За это её ожидает ужасная кара. За це її чекає жахлива кара.
Ужасная стихия: видео землетрясения на Лесбосе... Жахлива стихія: відео землетрусу на Лесбосі...
"Сегодня ночью произошла ужасная трагедия, теракт. "Сьогодні вночі відбувалася жахлива трагедія, теракт.
Вечером на улице начинается ужасная буря. Ввечері на вулиці починається жахлива буря.
"Ужасная трагедия в небе над Украиной. "Жахлива трагедія в небі над Україною.
Нам принесла её ужасная Драма Истории. Нам принесла її жахлива Драма Історії.
Но мысль ужасная здесь душу омрачает: Але думка жахлива тут душу затьмарює:
Это ужасная трагедия с ужасным концом. Це жахлива трагедія з жахливим кінцем.
Ужасная смерть носорога была почти мгновенной. Жахлива смерть носорога була майже миттєвою.
Такая была первая ужасная мысль специалистов. Така була перша жахлива думка фахівців.
Нахабино произошло ужасное дорожно-транспортное происшествие. Верховина трапилась жахлива дорожньо-транспортна пригода.
Сиквел фильма 2005 года "Моя ужасная няня". Сіквел фільму 2005 року "Моя жахлива няня".
По мнению критиков, это было "отвратительно, ужасно и аморально". Вони вважали, що історія ця "огидна, жахлива і аморальна".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!