Примеры употребления "ужасная" в русском с переводом "жахлива"

<>
Ужасная судьба отца и сына... Жахлива доля батька і сина...
На Львовщине произошла ужасная пожар. На Львівщині трапилася жахлива пожежа.
"Какая ужасная трагедия в Египте. "Яка жахлива трагедія в Єгипті.
Ужасная авария на трассе Львов-Тернополь. Жахлива аварія на трасі Львів-Тернопіль.
За это её ожидает ужасная кара. За це її чекає жахлива кара.
Ужасная стихия: видео землетрясения на Лесбосе... Жахлива стихія: відео землетрусу на Лесбосі...
"Сегодня ночью произошла ужасная трагедия, теракт. "Сьогодні вночі відбувалася жахлива трагедія, теракт.
Вечером на улице начинается ужасная буря. Ввечері на вулиці починається жахлива буря.
"Ужасная трагедия в небе над Украиной. "Жахлива трагедія в небі над Україною.
Нам принесла её ужасная Драма Истории. Нам принесла її жахлива Драма Історії.
Но мысль ужасная здесь душу омрачает: Але думка жахлива тут душу затьмарює:
Это ужасная трагедия с ужасным концом. Це жахлива трагедія з жахливим кінцем.
Ужасная смерть носорога была почти мгновенной. Жахлива смерть носорога була майже миттєвою.
Такая была первая ужасная мысль специалистов. Така була перша жахлива думка фахівців.
Сиквел фильма 2005 года "Моя ужасная няня". Сіквел фільму 2005 року "Моя жахлива няня".
Боже, как жизнь молодая ужасна... Боже, як життя молода жахлива...
Нахабино произошло ужасное дорожно-транспортное происшествие. Верховина трапилась жахлива дорожньо-транспортна пригода.
По мнению критиков, это было "отвратительно, ужасно и аморально". Вони вважали, що історія ця "огидна, жахлива і аморальна".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!