Примеры употребления "удовлетворении" в русском с переводом "задоволення"

<>
Удовлетворение пользователя о назначении третейских Задоволення користувача про призначення третейських
Право на удовлетворение базовых потребностей. Право на задоволення основних потреб.
Гарантированное качество товаров и удовлетворение Гарантована якість товарів і задоволення
Неумеренное удовлетворение материальных запросов детей; непомірне задоволення матеріальних запитів дітей;
Когда я получаю финансовое удовлетворение? Коли я отримую фінансове задоволення?
Профессия приносит огромное моральное удовлетворение. Професія приносить величезне моральне задоволення.
вающий удовлетворение от творческого процесса. отримати задоволення від творчого процесу.
Кассационные жалобы оставить без удовлетворения. Касаційні скарги залишити без задоволення.
Создание направления "Логистика клиентского удовлетворения". Cтворення Напрямку "Логістика клієнтського задоволення".
Об оставлении жалобы без удовлетворения.. про залишення скарги без задоволення.
В сети магазинов Arber 100% удовлетворение: В мережі магазинів Arber 100% задоволення:
удовлетворение содержательностью труда и его привлекательностью. задоволення змістовністю праці та його привабливістю.
Премьер-министр выразил удовлетворение ходом переговоров. Президент висловив задоволення переговорним процесом.
Блистательная победа принесла двойное удовлетворение полководцу. Блискуча перемога принесла подвійне задоволення полководцю.
Лично мне это доставило величайшее удовлетворение. Особисто мені це доставило найбільше задоволення.
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Правильная самооценка дает ему моральное удовлетворение. Правильна самооцінка дає йому моральне задоволення.
Это доставляет мне удовольствие и удовлетворение. Мені це приносить радість і задоволення.
Работа невероятно вовлекает и приносит удовлетворение. Робота неймовірно залучає і приносить задоволення.
Убийство Вэла приносит Портеру слабое удовлетворение. Убивство Вела приносить Портеру слабке задоволення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!