Примеры употребления "удобством" в русском

<>
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Как хранить фотографии с удобством? Як зберігати фотографії з зручністю?
Внешняя инфраструктура отличается чрезвычайным удобством. Зовнішня інфраструктура відрізняється надзвичайною зручністю.
Сложность дизайнерской идеи компенсируется удобством помещения. Складність дизайнерської ідеї компенсується зручністю приміщення.
Винтажный вариант отличается изыском и удобством. Вантажний варіант відрізняється шиком і зручністю.
Отличается простотой и удобством в работе. Відрізняється простотою і зручністю в роботі.
Важно подумать и об удобстве. Важливо подумати і про зручність.
Для удобства берётся лист бумаги. Для зручності береться аркуш паперу.
Большинство домов оснащено основными удобствами. Більшість будинків оснащена основними зручностями.
Проживание в усадьбе с удобствами Проживання у садибі зі зручностями
Проживание в усадьбе без удобств Проживання у садибі без зручностей
3-местный "Стандарт" (с удобствами) 3-місний "Стандарт" (з вигодами)
Удобства предусмотрены на коридоре общего пользования. Вигоди передбачено у коридорі спільного користування.
Забота о максимальном удобстве клиентов Турбота про максимальну зручність клієнтів
отель "Рута" (удобства на блок) готель "Рута" (зручності на блок)
5 количество кают с удобствами 5 кількість кают з зручностями
с удобствами (ТВ, Х, КД) зі зручностями (ТВ, Х, КД)
создание максимальных удобств для покупателей; створення максимальних зручностей для покупців;
5-7-местный "Стандарт" (с удобствами) 5-7-місний "Стандарт" (з вигодами)
Потрясающие виды, современные удобства и непревзойденная уникальность Приголомшливі краєвиди, сучасні вигоди та неперевершена ексклюзивність
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!