Примеры употребления "уделяем" в русском

<>
Особенное внимание ми уделяем питанию. Особливу увагу ми приділяємо харчуванню.
Много внимания уделяем воспитанию студентов. Велика увага приділяється вихованню студентів.
Мы уделяем большое внимание очищению своих рядов. Значну увагу ми приділили очищенню наших рядів.
Большое внимание мы уделяем своей рекламе. Ми приділяємо велику увагу такій рекламі.
Отделке стен уделяем особое внимание. Обробці стін приділяємо особливу увагу.
Поэтому всегда пристальное внимание уделяем деталям. Тому завжди пильну увагу приділяємо деталям.
Мы уделяем большое внимание качеству услуг. Ми приділяємо велику увагу якості послуг.
"Мы много внимания уделяем неонацистским организациям. "Ми багато уваги приділяємо неонацистським організаціям.
Особое внимание мы уделяем собственному производству. Особливу увагу ми приділяємо власному виробництву.
Особое внимание уделяем правовому воспитанию детей. Особливу увагу приділяємо правовому вихованню дітей.
Особое внимание мы уделяем качеству кожи. Особливу увагу ми приділяємо якості шкіри.
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Но нужно уделять внимание отдыху. Але потрібно приділяти увагу відпочинку.
Большое внимание уделяет педагогической деятельности. Велику увагу приділяє педагогічній діяльності.
Стиглиц постоянно уделяют внимание Конгрессу. Стігліц постійно приділяють увагу Конгресу.
Уделяла большое внимание сценическому воспитанию. Приділяла велику увагу сценічному вихованню.
Он уделяет внимание грамматическому значению. Значна увага приділяється граматичному значенню.
Родители уделяли много внимания воспитанию детей. Батьки приділяли багато уваги вихованню дітей.
Витовт уделял большого внимания Луцке. Вітовт надавав великої уваги Луцьку.
Уделяйте особое внимание теплопередачи окна. Приділяйте особливу увагу теплопередачі вікна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!