Примеры употребления "удачей" в русском с переводом "удачі"

<>
Удачи вам, и счастливой стрельбы! Удачі вам, і щасливої стрільби!
Желаю им удачи ", - сообщил Бубка. Бажаю їм удачі ", - написав Бубка.
Прощай, и удачи тебе, Моррисси ". Прощай, і удачі тобі, Морріссі ".
многообещающие приключения на Рифе Удачи; багатообіцяючі пригоди на Рифі Удачі;
Удачи во всех ваших начинаниях! Удачі у всіх ваших починаннях!
"Пожелайте мне удачи", - пишет Лёпа. "Побажайте мені удачі", - пише Льопа.
Кадр из фильма "Джентльмены удачи" Кадр із фільму "Джентльмени удачі"
Спасибо, что живой "", Джентльмены, удачи! Спасибі, що живий "", Джентльмени, удачі!
Руководство клуба пожелало специалисту удачи. Керівництво клубу побажало фахівцю удачі.
Подкова является символом счастья, удачи. Підкова є символом щастя, удачі.
Хелиус выигрывает жребий удачи у Виндеггера. Хеліус виграє жереб удачі у Віндеггера.
Муратов уже забыл о "Джентльменах удачи". Муратов вже забув про "джентльменів удачі".
Позвольте сообщить вам секрет моей удачи. Дозвольте повідомити вам секрет моєї удачі.
Теперь удачи следовали одна за другой. Тепер удачі слідували одна за одною.
Своему сменщику Маццари Донадони пожелал удачи. Своєму наступнику Маццарі Донадоні побажав удачі.
Фолликулярной лимфомы: От плохой приметой Удачи Фолікулярної лімфоми: Від поганою прикметою Удачі
Успехов и удачи во всех начинаниях. Успіхів і удачі у всіх починаннях.
Я желаю ему удачи ", - сказал Пинколини. Я бажаю йому удачі ", - сказав Пінколіні.
Джентельмены удачи политических гонки "по-украински" Джентельмени удачі політичних перегонів "по-українськи"
Это можно сравнить с поимкой удачи. Це можна порівняти з затриманням удачі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!