Примеры употребления "ударам" в русском с переводом "удару"

<>
СУ-25 нанес сокрушительный удар! СУ-25 завдав нищівного удару!
• внезапность нанесения удара по противнику; • раптовість нанесення удару по противнику;
Энергию удара восприняли амортизаторы кресел. Енергію удару сприйняли амортизатори крісел.
Стальные конструкции профиля удара Blaster Сталеві конструкції профілю удару Blaster
Удара по мячу с точностью Удару по м'ячу з точністю
Защита от прямого удара ногой. захист від прямого удару ногою.
От удара, прострела пулей взрывается. Від удару, прострілу кулею вибухає.
От сильного удара автобус опрокинулся. Від сильного удару автобус перекинувся.
От сильного удара мотоцикл зажегся. Від потужного удару мотоцикл загорівся.
Татары, не выдержав удара, отступили. Татари, не витримавши удару, відступили.
Кабмин назвал действия УДАРа "обидными" Кабмін назвав дії УДАРу "образливими"
Австрийцы нанесли серьёзный удар по французам. Австрійці завдали серйозного удару по французах.
Корпус нанёс удар в направлении Городенки. Корпус завдав удару в напрямку Городенки.
Экономике страны был нанесён непоправимый удар. Економіці країни було завдано непоправного удару.
Французская революция нанесла ордену смертельный удар. Французька революція завдала ордену смертельного удару.
Последний удар нанесли все же англичане. Останнього удару все ж завдали британці.
Кризис нанес ощутимый удар мировой торговле. Криза завдала відчутного удару світовій торгівлі.
арагонским вольностям был нанесён смертельный удар. арагонським вільностям було завдано нищівного удару.
Это нанесло удар по благосостоянию семьи. Це завдало удару по добробуту сім'ї.
Авиация АТО нанесла удар, потери уточняются. Авіація АТО завдала удару, втрати уточнюються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!