Примеры употребления "удалённым" в русском с переводом "видалено"

<>
Почему мое объявление / страница удалена? Чому моє оголошення / сторінка видалено?
данные ссылки будут немедленно удалены. дані посилання будуть негайно видалено.
ITbrain был удален на выбранном устройстве. ITbrain було видалено з вказаного пристрою.
Возможно, она была удалена или изменена. Можливо, його було видалено або перейменовано.
Сообщение было удалено из папки "Удаленные". Повідомлення було видалено з папки "Видалені".
Также будет удалено само приложение Zillya! Також буде видалено сам додаток Zillya!
Позже сообщение из соцсети было удалено. Пізніше повідомлення в соцмережі було видалено.
Вместо файла появится надпись: "Аудио удалено. Замість файлу з'явиться напис: "Аудіо видалено.
Позднее всё содержимое сайта было удалено. Пізніше весь вміст сайту було видалено.
0 Удалено ссылок из поискового индекса Google 0 Видалено посилань з пошукового індексу Google
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!