Примеры употребления "угрозы" в русском с переводом "загрози"

<>
Институциональные угрозы стабильности новых демократий Інституційні загрози стабільності нових демократій
Преднамеренные угрозы обусловлены действиями людей. Навмисні загрози зумовлені діями людей.
угрозы со стороны недобросовестных конкурентов; загрози з боку несумлінних конкурентів;
Я не вижу специфической угрозы. Я не бачу специфічної загрози.
Неограниченное количество сканирований на угрозы Необмежена кількість сканувань на загрози
Природные и техногенные угрозы, оценки опасностей. Природні та техногенні загрози, оцінювання небезпек;
В Эстонии оценили угрозы "последовательной русификации" В Естонії оцінили загрози "послідовної русифікації"
Система раннего обнаружения угрозы возникновения ЧС; Система раннього виявлення загрози виникнення НС;
Есть ужасные угрозы потенциальных техногенных катастроф. Є жахливі загрози потенційних техногенних катастроф.
"Потенциальные угрозы регионального сепаратизма в Украине". "Потенціальні загрози регіонального сепаратизму в Україні".
Сейчас все угрозы безопасному судоходству локализованы. Наразі всі загрози безпечному судноплавству локалізовано.
Мы реагируем на угрозы слишком поздно. Ми реагуємо на загрози занадто пізно.
Защита против угрозы ножом, пистолетом, автоматом. Захист проти загрози ножем, пістолетом, автоматом.
Насилие, Угрозы, обещания будут отклонены нами. Насильство, Загрози, обіцянки будуть відхилені нами.
Долги за коммуналку: угрозы и лайфхаки Борги за комуналку: загрози і лайфхаки
"Обычные" войны без угрозы существованию страны. "Звичайні" війни без загрози існуванню країни.
Угрозы возникновения цунами сейсмологи не выявили. Загрози виникнення цунамі сейсмологи не спостерігають.
9) степенью комплексности (единичные и системные угрозы); 9) ступенем комплексності (одиничні та системні загрози);
Главные угрозы пойме Днепра в г. Киеве Головні загрози заплаві Дніпра в м. Києві
Медики заверяют, что угрозы жизни А. Осмаева... Медики запевняють, що загрози життю А. Осмаєва...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!