Примеры употребления "угрожали" в русском с переводом "загрожує"

<>
Кому угрожает спецконфискация 03 / 2016 Кому загрожує спецконфіскація 03 / 2016
Наркомания угрожает экономике, безопасности страны. Наркоманія загрожує економіці, безпеці країни.
Что угрожает птицам? / / ІВА Бюллетень. Що загрожує птахам? / / ІВА Бюллетень.
Это угрожает мировой эпидемией туберкулеза. Це загрожує світової епідемії туберкульозу.
это угрожает многим прибрежным деревням. це загрожує багатьом прибережним селам.
Вооружённое восстание роялистов угрожает Конвенту. Збройне повстання роялістів загрожує Конвенту.
Ливии угрожает полномасштабная гражданская война. Лівії загрожує повномасштабна громадянська війна.
Утверждение: Этническим русским угрожает опасность. Твердження: Етнічним росіянам загрожує небезпека.
Жизни Поповича ничто не угрожает. Життю Поповича нічого не загрожує.
Англии и Шотландии угрожает затопление. Англії та Шотландії загрожує затоплення.
И нам со стен Путивля угрожает. І нам зі стін Путивля загрожує.
Патрушев угрожает вторжением в страны Прибалтики? Патрушев загрожує вторгненням в країни Балтії?
Птичий вирус угрожает 50 млн человек. Пташиний вірус загрожує 50 мільйонам чоловік.
Стихийная открытость угрожает экономической безопасности страны. Стихійна відкритість загрожує економічній безпеці країни.
Все это угрожает техногенной экологической катастрофой. Все це загрожує техногенною екологічною катастрофою.
Угрожает ли Украине сепаратизм на западе? Чи загрожує Україні сепаратизм на заході?
Уязвимость угрожает миллионам аппаратных кошельков Ledger Уразливість загрожує мільйонам апаратних гаманців Ledger
Жизни Тихого океана угрожает "мертвая вода" Життю Тихого океану загрожує "мертва вода"
Это угрожает также техногенной безопасности Украины. Це загрожує також техногенній безпеці України.
Сегодня угрожает ядерными ударами ", - пишет Беца. Сьогодні загрожує ядерними ударами ", - зазначила Беца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!