Примеры употребления "угрожает" в русском

<>
Кому угрожает спецконфискация 03 / 2016 Кому загрожує спецконфіскація 03 / 2016
Пхеньян вновь угрожает ядерной войной. Пхеньян знову погрожує ядерною війною.
Группировка также угрожает новыми нападениями. Бойовики також погрожують новими нападами.
Наркомания угрожает экономике, безопасности страны. Наркоманія загрожує економіці, безпеці країни.
Последняя угрожает традиционнам природным сообществам. Остання погрожує традиційним природним співтовариствам.
Что угрожает птицам? / / ІВА Бюллетень. Що загрожує птахам? / / ІВА Бюллетень.
Озлобленный и вспыльчивый Марк угрожает Люку. Озлоблений і запальний Марк погрожує Люку.
Это угрожает мировой эпидемией туберкулеза. Це загрожує світової епідемії туберкульозу.
"Хамас" угрожает отомстить за смерть Рантисси. "Хамас" погрожує помститися за смерть Рантисі.
это угрожает многим прибрежным деревням. це загрожує багатьом прибережним селам.
ФСБ угрожает заключением членам Меджлиса - Чубаров ФСБ погрожує ув'язненням членам Меджлісу - Чубаров
Вооружённое восстание роялистов угрожает Конвенту. Збройне повстання роялістів загрожує Конвенту.
Ливии угрожает полномасштабная гражданская война. Лівії загрожує повномасштабна громадянська війна.
Утверждение: Этническим русским угрожает опасность. Твердження: Етнічним росіянам загрожує небезпека.
Жизни Поповича ничто не угрожает. Життю Поповича нічого не загрожує.
Англии и Шотландии угрожает затопление. Англії та Шотландії загрожує затоплення.
И нам со стен Путивля угрожает. І нам зі стін Путивля загрожує.
Патрушев угрожает вторжением в страны Прибалтики? Патрушев загрожує вторгненням в країни Балтії?
Птичий вирус угрожает 50 млн человек. Пташиний вірус загрожує 50 мільйонам чоловік.
Стихийная открытость угрожает экономической безопасности страны. Стихійна відкритість загрожує економічній безпеці країни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!