Примеры употребления "уголовным" в русском с переводом "кримінальна"

<>
Уголовная ответственность соучастников Статья 30. Кримінальна відповідальність співучасників Стаття 30.
Уголовная ответственность за неоконченное преступление. Кримінальна відповідальність за незакінчений злочин.
Остановит ли контрабандистов уголовная ответственность? Чи зупинить контрабандистів кримінальна відповідальність?
Уголовная ответственность грозит врачу, который: Кримінальна відповідальність загрожує лікарю, який:
Уголовная ответственность за фиктивное банкротство. Кримінальна відповідальність за фіктивне банкрутство.
Уголовная ответственность за захват заложника. Кримінальна відповідальність за захоплення заручників.
Уголовная ответственность за умышленное убийство. Кримінальна відповідальність за навмисне вбивство.
Уголовная ответственность за государственную измену. Кримінальна відповідальність за державну зраду.
За повторные побои назначается уголовная ответственность. За повторні побої призначається кримінальна відповідальність.
Штрафы и уголовная ответственность: посадят всех? Штрафи та кримінальна відповідальність: посадять усіх?
Однако уголовное дело Халикова не остановило. Проте кримінальна справа Халікова не зупинила.
Это уголовное дело все еще расследуется. Ця кримінальна справа все ще розслідується.
Может грозит и административная, и уголовная ответственность. Їм може загрожувати також адміністративна та кримінальна відповідальність.
Введена уголовная ответственность за незаконную продажу алкоголя. Вводиться кримінальна відповідальність за продаж алкоголю неповнолітнім.
Уголовная процессуальная форма как социально-правовая ценность Кримінальна процесуальна форма як соціально-правова цінність
С четырнадцатилетнего возраста уголовная ответственность наступает за: З чотирнадцяти років кримінальна відповідальність настає за:
За это в Украине предусмотрена уголовная ответственность. В Україні за це передбачається кримінальна відповідальність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!