Примеры употребления "увеличило" в русском с переводом "збільшено"

<>
Увеличено также денежное вознаграждение лауреатам. Збільшено також грошову винагороду лауреатам.
Pantelio увеличил FEC третьего транспондера Pantelio збільшено FEC третій транспондер
Увеличен выпуск на трамвайном маршруте № 19. Збільшено випуск на трамвайному маршруті № 19.
Увеличен стоимостный порог для выплаты дивидендов Збільшено вартісний поріг для виплати дивідендів
обновлена и увеличена площадь порфирового дворика; оновлено та збільшено площу порфірового подвір'я;
Увеличено количество рейсов Киев - Тель-Авив Збільшено кількість рейсів Київ - Тель-Авів
Поверхность фрагмента марсианского метеорита Нахла (увеличено). Поверхня фрагмента марсіанського метеорита Нахла (збільшено).
число касс было увеличено до шести. число кас було збільшено до шести.
Боекомплект пушки увеличили до 82 выстрелов. Боєкомплект гармати збільшено до 82 набоїв.
объём кэша команд увеличен до 16 кБ. обсяг кеша команд збільшено до 16 кБ.
К 1735 году площадь острога была увеличена. До 1735 року площу острогу було збільшено.
Увеличена ёмкость топливных цистерн до 4600 тонн; Збільшено місткість паливних цистерн до 4600 тонн;
Число членов НКК было увеличено до 1000. Число членів НКК було збільшено до 1000.
Количество объектов (РОІ) увеличено до 21 600 Кількість об'єктів (РОІ) збільшено до 21 600
В госбюджете на 2011 год увеличено финансирование: У держбюджеті на 2011 рік збільшено фінансування:
Увеличено количество рейсов Киев - Тель-Авив - Onlinetickets.world Збільшено кількість рейсів Київ - Тель-Авів - Onlinetickets.world
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!