Примеры употребления "увеличившегося" в русском с переводом "збільшилась"

<>
Кроме того увеличилась грузоподъемность крана. Окрім того збільшилась вантажопідйомність крану.
Увеличилось количество населения, занятого ремеслом.. Збільшилась кількість населення, зайнятого ремеслом.
Совершенствовалась цеховая организация, увеличилось количество ремесел. Вдосконалювалася цехова організація, збільшилась кількість ремесел.
Увеличилось и число погибших на пожарах. Збільшилась і кількість загиблих на пожежах.
Увеличилось число казнённых политических противников короля. Збільшилась кількість страчених політичних противників короля.
Покупательная способность населения увеличилась на 12,1%. Купівельна спроможність населення збільшилась на 12,1%.
Сердечно-сосудистая заболеваемость увеличилась на 47,2%. Серцево-судинна захворюваність збільшилась на 47,2%.
Площадь колхозного сада увеличилась до 170 гектаров. Площа колгоспного саду збільшилась до 170 гектарів.
Протяженность троллейбусных линий увеличилась на 12 километров. Протяжність тролейбусних ліній збільшилась на 12 кілометрів.
Значительно увеличилась также численность инженерно-технического персонала. Значно збільшилась також кількість інженерно-технічного персоналу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!