Примеры употребления "уважали" в русском

<>
Его ценили друзья, уважали враги. Його любили друзі і поважали вороги.
И в коллективе его всегда уважали. У колективі він завжди користувався повагою.
И свои уважали, и чужие боялись. І свої шанували, і чужі боялися.
Существующие сервисы не уважали это. Існуючі служби цього не поважали.
Чтобы уважали и не злоупотребляли Аби поважали й не зловживали
Эти книги уважали его соседи. Ці книги поважали його сусіди.
Его глубоко уважали за педагогические способности. Його глибоко поважали за педагогічні здібності.
Его уважали режиссеры и любили зрители. Його поважали колеги і любили глядачі.
Его любили и уважали многие харьковчане. Його любили і поважали багато харків'ян.
Ученики любили и уважали своего наставника. Учні любили і поважали своїх наставників.
Их боялись враги и уважали союзники. Їх побоювались вороги і поважали союзники.
чтобы его любили, понимали, признавали, уважали; щоб її любили, розуміли, поважали, визнавали;
Его боялись враги и уважали союзники. Їх боялися вороги і поважали союзники.
Их уважали и любили все студенты. Його поважали й любили всі учні.
Мы всегда уважали территориальную целостность украинской державы. "Ми завжди поважали територіальну цілісність України.
Мы хотим, чтобы это уважали и ценили. Ми хочемо, щоб нас поважали та цінували.
Сослуживцы уважали его за честность и справедливость. Односельчани поважали їх за чесність і справедливість.
Его уважали коллеги, с его мнением считались. Його поважали, до його думки прислухалися колеги.
"Уважаемые курсанты, горжусь нашей армией. "Шановні курсанти, пишаюся нашою армією.
Его уважают и любят коллеги. Його поважали і любили колеги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!