Примеры употребления "убранству" в русском

<>
Активно ведутся работы по внутреннему убранству. Активно ведуться роботи по внутрішньому оздобленню.
Архитектурное убранство собора довольно пышное. Архітектурне оздоблення собору досить пишне.
Покровская церковь отличалась богатым убранством. Покровська церква відрізнялася багатим оздобленням.
Особое внимание привлекает внутреннее убранство храма. Особливої уваги приділяли внутрішньому оздобленню храму.
Являлся важной частью декоративного убранства храмов. Було важливою частиною декоративного убрання храмів.
Убранство выдержано в восточном стиле. Оздоблення витримано в східному стилі.
Притвор отличается богатым внутренним убранством. Храм відрізняється багатим внутрішнім оздобленням.
Скульптурное убранство выполнено Эмануэль Кодет. Скульптурне оздоблення виконав Емануель Кодет.
Он также руководил внутренним убранством корпусов. Він також керував внутрішнім оздобленням корпусів.
Поражает и внутреннее убранство замка. Вражає і внутрішнє оздоблення замку.
Его оформляемой рустом, профилями, декоративным убранством. Його оформлюють рустом, профілями, декоративним оздобленням.
Довоенное убранство храма не сохранилось. Довоєнне оздоблення храму не збереглося.
Была известна своим великолепием и богатым убранством. Була відома своєю пишністю й багатим оздобленням.
Скульптурное убранство Янины Райхерт-Тот. Скульптурне оздоблення Яніни Райхерт-Тот.
1880 - 1890 года занимается скульптурным убранством львовских зданий. 1880 - 1890 роки займається скульптурним оздобленням львівських кам'яниць.
предметы быта и внутреннего убранства дома; предмети побуту і внутрішнього оздоблення будинку;
Балюстрада является частью архитектурного убранства зданий. Балюстрада є частиною архітектурного оздоблення будівель.
Церковное убранство и утварь бесследно исчезли. Церковне оздоблення та начиння безслідно зникли.
Внутреннее убранство автомобиля стало более функциональным. Внутрішнє оздоблення автомобіля стало більш функціональним.
Освещают внутреннее убранство храма 36 люстр. Висвітлюють внутрішнє оздоблення храму 36 люстр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!