Примеры употребления "уборку" в русском

<>
Они легко переносят влажную уборку. Вони легко переносять вологе прибирання.
Украинские аграрии завершают уборку ранних зерновых. Українські аграрії завершують збирання ранніх зернових.
Подробнее про уборку промышленных объектов Детальніше про прибирання промислових приміщень
Хозяйства области завершили уборку озимого ячменя. Господарствами району завершено збирання озимого ячменю.
DESFire и сделать небольшую уборку DESFire і зробити невелику прибирання
Закажите уборку по этой ссылке. Замовте прибирання за цим посиланням.
Закончить уборку нужно мытьем пола. Закінчувати прибирання потрібно миттям підлоги.
• Возможность заказать "уборку под ключ". • Можливість замовити "прибирання під ключ".
Она практически повторяет весеннюю уборку. Вона практично повторює весняне прибирання.
Выполним уборку текущую, генеральную, после ремонта. Виконаємо прибирання поточну, генеральне, після ремонту.
Это позволяет провести более тщательную уборку. Це дозволяє провести більш ретельне прибирання.
Поручите уборку в доме умному пылесосу. Доручіть прибирання в будинку розумному пилососу.
легко переносит частое мытье и уборку; легко переносить часте миття і прибирання;
Генеральная уборка: этапы и особенности Генеральне прибирання: етапи і особливості
Продолжается и уборка поздних культур. Продовжується збирання пізніх сільськогосподарських культур.
проста в уборке и мытье; проста в прибиранні та митті;
При уборке воспользуйтесь специальными дезинфицирующими средствами. При збиранні скористайтеся спеціальними дезінфікуючими засобами.
Репутация фирмы по уборке квартиры; Репутація фірми по прибиранню квартири;
Погода способствует активной уборке поздних культур Погода сприяє активному збиранню пізніх культур
Сезон уборки урожая на винодельне "Колонист". Сезон збору врожаю на виноробні "Колоніст".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!