Примеры употребления "уборке" в русском с переводом "прибирання"

<>
Нас привлекали к уборке территории. Нас залучали до прибирання території.
Преимущества аутсорсинга при уборке служебных помещений Переваги аутсорсингу при прибирання службових приміщень
Наличие комплексных услуг по уборке помещения. Наявність комплексних послуг з прибирання приміщення.
Клининговые услуги по уборке квартир, домов. Клінінгові послуги з прибирання квартир, будинків.
по уборке лестничных клеток (675 506 грн); із прибирання сходових клітин (675 506 грн);
по уборке придомовой территории (518 451 грн); із прибирання прибудинкової території (518 451 грн);
Генеральная уборка: этапы и особенности Генеральне прибирання: етапи і особливості
Уборка после потопов и пожаров Прибирання після потопів і пожеж
Уборка линолеума на кухонном полу Прибирання лінолеуму на кухонній підлозі
Проведена уборка места захоронения, периметра Проведено прибирання місця поховання, периметру
Уборка деревьев с придомовой территории Прибирання дерев з прибудинкової території
уборка и проветривание детской комнаты. прибирання і провітрювання дитячої кімнати.
Генеральная уборка офисов в Киеве. Генеральне прибирання офісів в Києві.
Еженедельная генеральная уборка на кухне Щотижнева генеральне прибирання на кухні
Генеральная уборка м2 от 10 Генеральне прибирання м2 від 10
Выполнено озеленение, регулярно проводится уборка. Виконано озеленення, регулярно проводиться прибирання.
В доме проводится генеральная уборка. У будинку проводиться генеральне прибирання.
Еженедельно проводится санитарная уборка территории. Щодня відбувається санітарне прибирання територій.
В рамках программы "Генеральная уборка. В рамках програми "Генеральне прибирання.
упрощается его уборка и выпуск. спрощується його прибирання і випуск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!