Примеры употребления "уборке" в русском

<>
Нас привлекали к уборке территории. Нас залучали до прибирання території.
проста в уборке и мытье; проста в прибиранні та митті;
При уборке воспользуйтесь специальными дезинфицирующими средствами. При збиранні скористайтеся спеціальними дезінфікуючими засобами.
Репутация фирмы по уборке квартиры; Репутація фірми по прибиранню квартири;
Погода способствует активной уборке поздних культур Погода сприяє активному збиранню пізніх культур
Преимущества аутсорсинга при уборке служебных помещений Переваги аутсорсингу при прибирання службових приміщень
легкость в обслуживании и уборке; легкість в обслуговуванні і прибиранні;
Виниловый материал очень прост в уборке Вініловий матеріал дуже простий у збиранні
Наличие комплексных услуг по уборке помещения. Наявність комплексних послуг з прибирання приміщення.
Пластик очень практичен в уборке Пластик дуже практичний в прибиранні
В уборке задействовано 53,5 тысячи комбайнов. У збиранні задіяно 53,5 тисячі комбайнів.
Клининговые услуги по уборке квартир, домов. Клінінгові послуги з прибирання квартир, будинків.
Материал очень удобен в уборке Матеріал дуже зручний в прибиранні
по уборке лестничных клеток (675 506 грн); із прибирання сходових клітин (675 506 грн);
Пластиковые панели очень практичны в уборке Пластикові панелі дуже практичні в прибиранні
по уборке придомовой территории (518 451 грн); із прибирання прибудинкової території (518 451 грн);
Генеральная уборка: этапы и особенности Генеральне прибирання: етапи і особливості
Продолжается и уборка поздних культур. Продовжується збирання пізніх сільськогосподарських культур.
Сезон уборки урожая на винодельне "Колонист". Сезон збору врожаю на виноробні "Колоніст".
Уборки - деревня в Червенском районе. Уборки - село в Червенському районі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!