Примеры употребления "убить" в русском с переводом "вбив"

<>
Асканий на охоте убил оленя. Асканій на полюванні вбив оленя.
Молодого солдата убил вражеский снайпер. Молодого солдата вбив ворожий снайпер.
После этого монстр его убил. Після цього монстр його вбив.
Человек, который убил Дон Кихота Чоловік, який вбив Дон Кіхота
Он изнасиловал и убил ее. Він зґвалтував і вбив її.
Взбешенный преследователь убил сам себя. Оскаженілий переслідувач вбив сам себе.
Он хладнокровно убил собственную жену. Він холоднокровно вбив власну дружину.
Кабан (по версии), убил Гианта. Кабан (за версією), вбив Гіанта.
Что убил мужик его медведиху, Що вбив мужик його медведихе,
я убил генерала своим фотоаппаратом. я вбив генерала своїм фотоапаратом.
Выжившие предполагают, что его убил Итан. Уцілівші припускають, що його вбив Ітан.
Приемный отец убил 13-летнего мальчика. Прийомний батько вбив 13-річного хлопчика.
Робинзон убил преследователей, а юношу спас.... Робінзон вбив переслідувачів, а хлопця врятував.
убил" Т. Иващенко (медсестра Ксюша) вбив" Т. Іващенко - медсестра Ксюша;
Брюнхильда требует, чтобы король убил Зигфрида; Брунгільд вимагає, аби король вбив Зіґфріда;
Лично Кирилин убил шестерых солдат врага. Особисто Кирилін вбив шістьох солдатів ворога.
Человек, не сдержав гнева, убил оппонента. Чоловік, не стримавши гніву, вбив опонента.
Вскоре после этого Гуриели убил Манучара. Незабаром після цього Гурієлі вбив Манучара.
Дома Чейз признается Кэмерон что убил Дибалу. Чейз зізнається Кемерон, що вбив Дібалу.
Кто его породил, тот его и убил. "Хто породив, той і вбив".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!