Примеры употребления "убить" в русском

<>
Тогда мужчины решили убить хозяйку. Тоді чоловіки вирішили вбити господарку.
Жак должен убить жену Гардо. Жак має убити дружину Ґардо.
Bash найти и убить процессы Bash знайти і вбивати процеси
И Хрущев сказал: "Надо убить". І Хрущов сказав: "Треба вбити".
Харпер Ли и "Убить пересмешника" Гарпер Лі, "Убити пересмішника"
У него задание: убить снайпера. У нього завдання: вбити снайпера.
Скончалась автор книги "Убить пересмешника" Померла авторка книги "Убити пересмішника"
Однако та попыталась убить падчерицу. Однак та спробувала вбити пасербицю.
Однако похититель успел убить девочку. Однак викрадач встиг убити дівчинку.
Убить всех монстрс в каждом... Вбити всіх монстрс у кожному...
кабана охотник: убить всех сумасшедших кабанов кабана мисливець: убити всіх божевільних кабанів
Восен посылает "спеца" убить Дэниелса. Восен посилає "спеца" вбити Деніелса.
Убить Курочкина помог мешок с гречкой. Убити Курочкіна допоміг мішок з гречкою.
Помощь Scooby Doo убить демонов. Допомога Scooby Doo вбити демонів.
И тогда граф приказал убить Вира. І тоді граф наказав убити Вира.
В случае, если нежелательная убить? У разі, якщо небажана вбити?
Режиссером выступил Ник Хэмм ("Убить Боно"). Режисером виступив Нік Хемм ("Убити Боно").
FreeBSD Настройка сервера шаги "убить FreeBSD Настройка серверу кроки "вбити
Нас призывают убить в себе "москаля". Нас закликають убити в собі "москаля".
Некоторые Ниндзя пытаются убить вас. Деякі Ніндзя намагаються вбити вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!