Примеры употребления "убирать" в русском

<>
"Мы не успевали убирать мусор. "Ми не встигали прибирати сміття.
Убирать предвыборную агитацию начнут в полночь 29 марта. Розпочати прибирання передвиборної агітації мають опівночі 29 березня.
его должно быть удобно убирать його повинно бути зручно прибирати
Убирать туалетную щетку в мокром состоянии Прибирати туалетну щітку в мокрому стані
убирать лишнее, ориентируясь на стоп-слова; прибирати зайве, орієнтуючись на стоп-слова;
Убирать нужно, когда луна уже спадает. Прибирати потрібно, коли місяць вже спадає.
Стелу убирать не будут ", - подчеркнул Кличко. Стелу прибирати не будуть ", - підкреслив Кличко.
Кто в Ужгороде хочет мусор убирать? Хто в Ужгороді хоче сміття прибирати?
Необходимо всегда убирать за своим питомцем. Необхідно завжди прибирати за своїм вихованцем.
Например, убирать, рубить дрова, что-то чинить. Наприклад, прибирати, рубати дрова, щось лагодити.
Скраб убирает отмершие ороговевшие частицы. Скраб прибирає відмерлі ороговілі частинки.
Потом убираем корни также секатором. Потім прибираємо коріння також секатором.
как люди убирают урожай хлеба, як люди прибирають урожай хліба,
Очень хорошо убирали в номере. Дуже добре прибирали в номері.
Найдите сокровища убирая одноцветные алмазы Знайдіть скарби прибираючи одноколірні алмази
Не убирайте детей от мониторов! Не забирайте дітей від моніторів!
Юниты сами создают и убирают их. Юніти самі створюють і забирають їх.
Петрушка: поднимает потенцию и убирает отеки Петрушка: піднімає потенцію і прибирає набряки
Развиваем достоинства и убираем недостатки. Розвиваємо переваги і прибираємо недоліки.
Изделия настольного типа убирают загрязненный воздух. Вироби настільного типу прибирають забруднене повітря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!