Примеры употребления "убили" в русском с переводом "вбити"

<>
Тогда мужчины решили убить хозяйку. Тоді чоловіки вирішили вбити господарку.
И Хрущев сказал: "Надо убить". І Хрущов сказав: "Треба вбити".
У него задание: убить снайпера. У нього завдання: вбити снайпера.
Однако та попыталась убить падчерицу. Однак та спробувала вбити пасербицю.
Убить всех монстрс в каждом... Вбити всіх монстрс у кожному...
Восен посылает "спеца" убить Дэниелса. Восен посилає "спеца" вбити Деніелса.
Помощь Scooby Doo убить демонов. Допомога Scooby Doo вбити демонів.
В случае, если нежелательная убить? У разі, якщо небажана вбити?
FreeBSD Настройка сервера шаги "убить FreeBSD Настройка серверу кроки "вбити
Некоторые Ниндзя пытаются убить вас. Деякі Ніндзя намагаються вбити вас.
И они сговорились убить его. І вони змовилися вбити його.
Чтобы убить до горы трупов Щоб вбити до гори трупів
убить TThread Найти похожие ветки вбити TThread Знайти схожі гілки
Также яйца падают, если убить ворону. Також яйця падають, коли вбити ворону.
Один не смог убить невинного ребёнка; Одін не зміг вбити невинну дитину;
Однако "мама" заставляет Нормана убить Морин. Але "Мама" змушує Нормана вбити Морін.
Убить пересмешника (To Kill a Mockingbird). Вбити пересмішника (To Kill a Mockingbird).
Пожизненное за приказ убить 8000 мусульман. Довічне за наказ вбити 8000 мусульман.
Убивали столько голубей, сколько могли убить. Вбивали стільки голубів, скільки могли вбити.
А Отелло приказывает Яго убить Кассио. А Отелло наказує Яґо вбити Кассіо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!